May 9th, 2006

Unde dai şi unde crapă

09.05.2006 - Troleibuzul 66

Trafic obişnuit pentru orele prânzului, şoferul frânează în mijlocul drumului. O domnişoară alunecă în spate şi se sprijină de un tip.

- Scuză-mă, frâna asta…
- Nu-i nimic. Te scuz, că ai un fund mişto.

Overheard by Subiectiv

4 responses to " Unde dai şi unde crapă "

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to " Unde dai şi unde crapă ".

  1. zoso said:

    la gust sau la pipait?!

    May 9th, 2006 at 5:33 pm

  2. Subiectiv said:

    asta nu mai stiu :D

    May 9th, 2006 at 7:00 pm

  3. Bro said:

    Cum traduceti misto in contextul asta?

    - ascutit
    - moale
    - cald
    - pufos
    - tuguiat (stiu eu pe cineva)
    - bombat
    - cu dunnga pe mijloc :))

    May 9th, 2006 at 7:27 pm

  4. ioppo said:

    Nu s-a specificat ora shi autobuzul!!!
    Asta deoarece vreau shi eu sa testez acel fund…:D

    May 10th, 2006 at 6:14 pm

Post your comment